Tradución literaria
A tradución de textos literarios presenta tanta dificultade, e en ocasións aínda máis, que a propia redacción do orixinal. Neste tipo de traducións hai que ter moi presente non só “o significado das palabras”, que xa de seu pode resultar máis complicado e ambiguo do que poida semellar a primeira ollada, senón tamén os matices e múltiples recursos literarios que polo común caracterizan a esta clase de escrita e cos que é preciso ser moi minucioso. Non se poden deixar de lado tampouco as cuestións ortotipográficas, tendo en conta que falamos de textos que, na maioría dos casos, van ser publicados.
Para traducir textos literarios, con independencia do seu xénero, ademais de saber traducir, hai que saber escribir. Só hai que botar un ollo á historia para comprobar a cantidade de grandes escritores que foron, ademais, tradutores literarios: comezando polo mesmo Cicerón dous mil anos atrás e pasando por Robert Graves, Boris Vian, Xullo Cortázar, Jorge Luís Borges ou os contemporáneos Javier Marías e Murakami. Por esta razón, en englishpanish tan só traballamos con tradutores que teñan un mínimo de libros publicados, tanto traducidos como orixinais.
Ademais, para este tipo de traducións é imprescindible contar co filtro dun mínimo de dous revisores, o que permite garantir a calidade editorial do traballo. Se catro ollos ven mellor que dous, con seis rózase a perfección microscópica.
Din que non hai que xulgar un libro pola súa portada, e nós traballamos para que ninguén o xulgue por unha mala tradución.
Tradución de Artigos académicos
Tradución de Autobiografías
Tradución de Biografías
Tradución de Crónicas
Tradución de Contos
Tradución de Enciclopedias
Tradución de Ensaios
Tradución de Literatura infantil
Tradución de Literatura xuvenil
Tradución de Manuais
Tradución de Memorias
Tradución de Novela de aventuras
Tradución de Novela de ciencia ficción
Tradución de Novela de fantasía
Tradución de Novela de humor
Tradución de Novela de misterio
Tradución de Novela de non ficción
Tradución de Novela de suspense
Tradución de Novela de terror
Tradución de Novela didáctica
Tradución de Novela épica
Tradución de Novela filosófica
Tradución de Novela negra
Tradución de Novela policial
Tradución de Novela psicolóxica
Tradución de Novela romántica
Tradución de Novela histórica
Tradución de Poesía
Tradución de Teatro
Tradución de Comedia
Tradución de Drama
Tradución de Traxedia
Tradución de Textos históricos
Tradución de Textos xornalísticos
Tradución de Textos sobre fotografía
Tradución de libros de cociña
Tradución de libros de receitas
Tradución de libros de caza
Tradución de libros de pesca
Tradución de dicionarios