Translation, localization and transcreation
Whether you are a professional translator, a budding linguistic or simply a client just trying to navigate the expansive waters that are the multiple fields of translation, it is without - read more
Interpreters throughout time: La Malinche
There were several names used (still being used) to call this legendary woman: Marina, Malintzin or La Malinche. Still to this day does the mention of her cause confusion and - read more
Polari: a language born from prejudice
“So bona to vada, with your lovely eek and your lovely riah” (so good to look at, with your lovely face and your lovely hair) Picadilly Palare, Morrissey, 1990 - read more
The responsibility of the translator (Ex Post)
As mentioned in an earlier entry, the translator has an obligation to be responsible in their profession and to their clients. It is a dual responsibility that takes place both - read more
A-Z Glossary of LGBTQ+ Terminology in English and Spanish
“Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.” Anthony Burgess. In a previous blog, we wrote about the importance - read more
The responsibility of the translator (Ex Ante)
When we talk about the responsibility of the translator, we approach the term with a dual perspective. We refer to the notion in terms of the proactive nature of the - read more
The advent calendar and our Christmas present
How do you spend your Christmas time? Here at englishpanish we’re celebrating it like you wouldn’t believe. But, do not despair, we haven’t forgotten about you! We’re still working hard - read more
Why do languages become endangered?
How many languages would you say are spoken today? A running joke in the world of linguistics is that a sample of Americans once responded to this question with a - read more