International Translation Day
Why not celebrate with us!? Today, September 30th, translators, interpreters and terminologists are celebrating International Translation Day. Why an International Day of Translation? The notion arose in 1991 from - read more
What is literary translation?
Encompassing the whole spectrum of literary works, from novels to theatre, literary translation is the practice for translating literary works from one language to another. This type of translation brings - read more
What is remote interpreting?
Life ‘post-lock down’ has given us a myriad of terms that were previously used only by health care professionals; coronavirus, pandemic, confinement, asymptomatic and many others. The world of translation - read more
Translating online and mobile apps
An app (application) is a type of software that allows users to do all types of tasks and serves as a digital tool. There are many types of apps, with - read more
What is financial translation?
Financial translation is the act of translating, from one language into another, economic and financial texts. The practice encompasses a wide scope of text types; from specialised financial press articles - read more
Becoming specialised in translation
Looking at it strictly from an epistemological point of view, I have always found Translation and Interpretation to have a lot in common with Journalism. Both fields hone the skills - read more
Translation, localization and transcreation
Whether you are a professional translator, a budding linguistic or simply a client just trying to navigate the expansive waters that are the multiple fields of translation, it is without - read more
Interpreters throughout time: La Malinche
There were several names used (still being used) to call this legendary woman: Marina, Malintzin or La Malinche. Still to this day does the mention of her cause confusion and - read more