Que é a interpretación remota?
A “nova normalidade” converteu en normais termos que anteriormente se restrinxían unicamente ao ámbito especializado sanitario, como coronavirus, pandemia, confinamento, asintomático e moitos outros. Do mesmo modo, na área da - read more
A interpretación telefónica
Que sucede cando un paciente polaco entra nunha sala de urxencias en Aragón? O máis probábel é que ningún profesional sexa quen de o asistir na súa lingua materna. Tamén - read more
Englishpanish, primeira empresa de tradución con oficinas na Península Ibérica e Latinoamérica
A empresa galega Englishpanish anunciou a abertura dunha sucursal no Río de Xaneiro, no corazón de Copacabana, convertíndose na primeira axencia de tradución de toda a Península Ibérica en contar con - read more
Interpretación xudicial: a importancia da formación e da experiencia
A interpretación xudicial ten xerado especial polémica nos últimos tempos: a precariedade e intrusión laboral, xunto as traducións pouco fieis, abundan hoxe en día nos xulgados españois. Os servizos profesionais - read more