Itzulpen zientifikoa
Englishpanishek 40 unibertsitate baino gehiagorekin eta 200 ikerketa-talde ingururekin lankidetzan jarduten du ikerketa eta artikulu akademiko eta zientifikoak itzultzeko, nazio mailako, Europa mailako eta nazioarteko aldizkarietan argitara daitezen.
Gure itzultzaileak jakintza zientifiko eta teknikoaren hainbat arlotan espezializatuta daude, eta hainbat urteko esperientzia dute mota horretako itzulpen espezializatuak egiten; horrenbestez, bermatuta egongo da itzulpenen zuzentasuna, hiztegi eta teknizismoen zehaztasuna eta testuaren kalitatea.
Horrez gain, itzulpenaren ondoren, bigarren itzultzaile batek berrikuspen-prozesu sakon batetik pasatuko du testua, testuaren gramatika, terminologia, ortotipografia eta estiloa berrikusiz; modu horretan, itzulitako dokumentuen kalitate editoriala bermatuta egongo da.