Traducció científica
englishpanish col·labora amb més de 40 universitats i prop de 200 grups de recerca per traduir estudis i articles acadèmics i científics que es publiquen en revistes d’àmbit nacional, europeu i internacional.
Els nostres traductors són especialistes en les diverses branques del coneixement científic i tècnic i han de tenir sempre un mínim d’anys d’experiència professional en aquest tipus de traduccions especialitzades, la qual cosa garanteix una correcta traducció, amb la precisió adequada en l’ús del vocabulari i els tecnicismes i la qualitat del text.
A més, un cop traduïts, els textos se sotmeten a un exhaustiu procés de revisió que inclou la gramàtica, la terminologia, l’ortotipografia i l’estil, i que durà a terme un segon traductor, de forma que la qualitat editorial dels documents traduïts quedi completament garantida.